La maison au bord de la nuit Catherine Banner traduit de l'anglais par Marion Roman
Résumé
Castellamare. C'est un caillou perdu, au large de Syracuse. Une île de légendes et de malédictions. Là, le jeune médecin Amadeo Esposito trouvera son premier poste. Et posera pour toujours ses valises. Malgré les tranchées de 1914, malgré le fascisme, les ragots, les scandales, celui qui naquit à Florence sans parents ni famille y fondera la sienne – les siennes... C'est ici, dans la Maison Au Bord de la Nuit, que trois générations d'Esposito vont vivre, mourir, aimer, se déchirer, s'effondrer et se relever, sous le regard de la sainte patronne locale, Sant'Agata, toujours prompte à réaliser quelques miracles... " À grandes touches impressionnistes et colorées, Catherine Banner peint un tableau inoubliable de l'Italie de 1914 à 2009, au fil de cette foisonnante saga familiale. Le tourbillon de la vie et le vent de l'Histoire. " Marie Rogatien – Le Figaro Magazine
- Auteur :
- Banner, Catherine (1989-....)
- Traducteur :
- Roman, Marion (1981-....)
- Éditeur :
- Paris, Pocket, DL 2018impr. en Espagne,
- Collection :
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, anglais.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- The house at the edge of night
- Description du livre original :
- 1 vol. (574 p.) ; 18 cm
- ISBN:
- 9782266285087.