Intrusion : roman / Natsuo Kirino ; traduit du japonais par Claude Martin
Éditeur : Points, DL 2012
Instable et nerveuse depuis sa rupture avec son amant, la jeune romancière Tamaki ne dort plus. L’ombre de leur amour défunt la hante. Pour l’oublier, elle se plonge dans le travail et s’intéresse à l’oeuvre d’un autre écrivain ; lui aussi a vécu un amour intense et destructeur avec sa maîtresse O, devenue le personnage principal d’un roman autobiographique. Fascinée par cette mystérieuse femme, ...(Lire la suite)
Changements et pensées du changement : échanges avec Robert Castel / [contributions de Ota de Leonardis, Bernard Gazier, Patrick Cingolani, et al.] ; sous la direction de Robert Castel et Claude Martin
Éditeur : la Découverte, impr. 2012
La question du changement a toujours représenté un défi pour la réflexion sociologique. Elle a généralement été appréhendée sous l'angle d'une opposition entre innovations à effets limités et ruptures paradigmatiques. En insistant sur les continuités et les lentes recompositions, Robert Castel a proposé une lecture originale de cette question, interprétant le changement comme une métamorphose, un...(Lire la suite)
L'île de Tôkyô : roman / Natsuo Kirino ; traduit du japonais par Claude Martin
Éditeur : Éd. du Seuil, DL 2013
Une vingtaine de naufragés japonais se sont réfugiés sur une île au large des Philippines. Kiyoko - la seule femme présente - y est arrivée la première, avec son mari (mais il a disparu, tombé du haut du cap Sayonara, avant même le début du livre). Bientôt une dizaine de Chinois les rejoignent, qui se révèlent aussitôt industrieux et inventifs, créant une économie de survie à partir de presque ri...(Lire la suite)
Madame la colonelle : et vingt-trois autres nouvelles / W. Somerset Maugham ; traduit de l'anglais par Joseph Dobrinsky, Jacky Martin, Jean-Claude Almaric, Maxime Ouvrard... [et al.]
Éditeur : R. Laffont, DL 2010
Ecrivain voyageur s'il en fut, Somerset Maugham nous a fait la grâce de restituer dans ses nouvelles une galerie de personnages plus pittoresques les uns que les autres et un panorama des lieux d'une grande diversité - en Europe, mais aussi en Asie et en Amérique - que son humeur vagabonde lui a donné l'occasion de rencontrer et d'observer. C'est ainsi tout un monde, dont le souvenir aujourd'hui ...(Lire la suite)
Amours singulières / par Somerset Maugham ; trad. de l'anglais par Jean-Claude Amalric, Joseph Dobrinsky et Jacky Martin
Éditeur : 10-18, 1995
Il n'est, pour apprécier l'œuvre de SOMMERSET MAUGHAM à sa juste valeur, que d'écouter ses pairs. Chacun l'a loué, de George ORWELL à GRAHAM GREEN, de Raymond CHANDLER à Patricia HIGHSMITH, pour qui ses nouvelles semblent englober toute l'expérience humaine en quelques pages. C'est pourquoi, mieux que d'autres, Maugham franchit comme avec allégresse l'écueil du temps : son art tout de transparenc...(Lire la suite)