Les Sables de la mer : roman John Cowper Powys traduit de l'anglais par Marie Canavaggia ; préface de Jean Wahl
Résumé
Comme l'écrivait P.J. Temple en 1973, la prose magnifique de J.C. Powys (1862-1963), touffue, fantastique, parfois lourde, souvent comique jusqu'au grotesque, permet de ranger ce grand écrivain parmi ces créateurs que leur génie solitaire condamne à une place d'exception. Il est un des très rares artistes de la lignée des Thoreau, D.H. Lawrence, Henry Miller, dont les outrances constituent le génie même. Ce barde monolithique au physique rude, au profil d'aigle, hanté par ses phantasmes et ses doutes, et la peur sacrée du caché, était un prophète qui s'était trompé de siècle. C'est paradoxalement la raison de son importance et de son actualité. Jobber Skald parut en Angleterre, en 1934, chez Bodley Head et dans une traduction française de Marie Canavaggia, chez Plon en 1958.
- Auteur :
- Powys, John Cowper
- Traducteur :
- Canavaggia, Marie;Wahl, Jean
- Éditeur :
- Paris, C. Bourgois, 1983
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, anglais.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- Weymouth sands
- Description du livre original :
- 509 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm
- ISBN:
- 2267003228.