Le grand horloger Kenneth Fearing traduit de l'américain par Boris Vian préface de Francis Lacassin postface de Bernard Eisenschitz

Résumé

Salué par Raymond Chandler comme un « tour de force littéraire », ce roman enclenche de façon originale les rouages narratifs d'une mécanique inédite : l'enquêteur et le mystérieux témoin d'un crime sont une seule et même personne. Publié en 1946 et traduit de l'américain l'année suivante par Boris Vian, Le Grand Horloger a pour héros George Stroud rédacteur en chef de Voies du crime, le fleuron du magnat de la presse Earl Janoth. Bien que marié, Stroud entame une liaison avec Pauline Delos, la maîtresse de son patron. Un soir, après l'avoir raccompagnée chez elle, il aperçoit Janoth entrer dans la maison de la jeune femme. Le lendemain Pauline est retrouvée assassinée et Janoth charge George d'enquêter sur l'affaire. Enquêteur malgré lui et témoin recherché, George Stroud est pris dans un piège infernal. Adapté à plusieurs reprises à l'écran et constamment réédité depuis sa parution, Le Grand Horloger est un grand classique du roman noir américain.

Auteur :
Fearing, Kenneth (1902-1961)
Traducteur :
Vian, Boris (1920-1959);Lacassin, Francis (1931-2008);Eisenschitz, Bernard (1944-....)
Éditeur :
Paris, les Belles lettres, 01-Péronnas, Impr. SEPEC numérique
Collection :
Domaine étranger
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
The big clock
Description du livre original :
1 vol. (272 p.) ; 19 cm
ISBN:
9782251451107.