Ici comme ailleurs Lee Seung-U traduit du coréen par Choi Mikyung et Jean-Noël Juttet

Résumé

"Sori, c'est un marécage. Plus on essaie d'en sortir, plus on s'enfonce". Yu aurait dû écouter les présages de sa mère, l'ultimatum de sa femme et ne pas accepter cette mutation dans la ville de Sori. Car le voici bientôt pris en chasse par les habitants, sans portefeuille ni interlocuteur professionnel, emporté dans une aventure en spirale digne des pires cauchemars. D'autant qu'une étrange lumière flotte parfois, comme une autre menace, sur les sommets du Sosan-bong. Sous le double patronage de Kafka et de Camus, Lee Seung-U nous offre le roman d'une initiation à l'envers, entre enlisement et noyade, où il s'agit de désapprendre tout de soi et des autres. Après La vie rêvée des plantes, il démontre un talent et une originalité uniques dans la littérature coréenne contemporaine.

Auteur :
I, Sūñ-U (1959-....)
Traducteur :
Choi, Mi-Kyung (1965-....);Juttet, Jean-Noël
Éditeur :
[Paris], Gallimard,
Collection :
Collection Folio
Langue:
français ; d'ouvrage original, coréen.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
K'ūkossi ōtitūn • Keugossi eodideun
Description du livre original :
1 vol. (297 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm
ISBN:
9782070449880.