Entretiens sur la tranquillité de l'âme Leon Battista Alberti traduction de l'italien par Pierre Jodogne introduction de Michel Paoli

Résumé

Leon Battista Alberti (1404-1472) fut à la fois écrivain, théoricien des arts, architecte et... surprenant athlète. Son aisance en tout fut telle que J. Burckhardt vit surgir en lui le type d'" homme universel " qu'illustrera Léonard de Vinci. Mais cet homme dissimulait un être souffrant dont les écrits contiennent aussi des pages d'un profond pessimisme. Sa naissance illégitime dans une famille patricienne en exil explique son perpétuel désir d'excellence et de reconnaissance. Ses relations difficiles avec les humanistes et les artistes florentins furent à l'origine de ces Entretiens sur la tranquillité de l'âme, rédigés en langue toscane vers 1443 et dotés d'un titre latin : Profugiorum ab aenumera libri III. Alberti y rapporte des conversations tenues en sa présence, lors d'une promenade à Florence, par Agnolo Pandolfini et Nicolas de Médicis. Agnolo s'interroge sur les moyens d'éviter les tourments intérieurs ou de s'en libérer. Nourries de lectures classiques, ces réflexions se distinguent par des notes existentielles et une grande liberté de pensée.

Auteur :
Alberti, Leon Battista (1404-1472)
Traducteur :
Jodogne, Pierre;Paoli, Michel
Titre uniforme:
14453663Profugiorum ab erumna libri, français, lien automatique
Éditeur :
Paris, Éditions du Seuil,
Collection :
Sources du savoir
Langue:
français ; d'ouvrage original, italien.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Profugiorum ab aerumna libri III
Note:
Texte original réd. en langue toscane avec un titre latinIndex
Description du livre original :
1 vol. (183 p.) ; 21 cm
ISBN:
9782021296143.