Love actually Philip O'Connor traduit par Anne-Judith Descombey

Résumé

« Fans absolus de come´dies romantiques ? Vous allez e^tre comble´s. » Marie Claire « Bien e´videmment, l'amour vaincra ! » elle.fr par l'auteur de 4 MARIAGES ET 1 ENTERREMENT Quel point commun entre un Premier Ministre britannique installe´ depuis peu au 10, Downing Street, un garc¸on de 11 ans, une working girl excentrique, un rocker qui tente son come-back et un romancier exile´ dans le Sud de la France pour oublier que son amie le trompe avec son propre fre`re? Re´ponse: l'amour. Ou pluto^t l'Amour, qui a` l'approche des fe^tes de fin d'anne´e occupe tous les esprits. Dans cette come´die romantique a` l'humour so british, les chasse´s-croise´s amoureux se multiplient. Des couples se forment, d'autres se cherchent. Heureusement, un ange veille… Apre`s Quatre mariages et un enterrement (Archipoche, 2020) et Coup de foudre a` Notting Hill, Philip O'Connor signe avec Love Actually un roman adapte´ d'un film a` succe`s de Richard Curtis, avec Hugh Grant et Liam Neeson.

Auteur :
O'Connor, Philip (19..-....)
Traducteur :
Descombey, Anne-Judith (1967-....)
Éditeur :
Paris, Archipoche, 18-Saint-Amand-Montrond, Impr. CPI Bussière
Collection :
Archipoche
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Love actually
Note:
D'après le scénario du film de Richard Curtis
Description du livre original :
1 vol. (214 p.) ; 18 cm
ISBN:
9782377358342.