Le tigre de Katmandou Michel Peissel traduit de l'anglais par Béatrice Aguettant

Résumé

Réfugié russe, cadet du tsar, danseur de ballet, chasseur de tigres, entrepreneur opiniâtre, aventurier mondain aux poches percées, buveur invétéré, ce personnage à la Kessel a vraiment existé : il s'agit de Boris Lissanevitch qui, le premier, a ouvert les portes du Népal à l'Occident. Michel Peissel l'a rencontré plusieurs fois dans son palace de ­Katmandou, et il en dresse le portrait dans un livre qui fait revivre le Népal des années 1950, la décennie où le petit royaume himalayen sortit du Moyen Age pour s'ouvrir au monde. Ce livre a été publié sous le titre A Tiger for breakfast en 1966. Huit ans après la disparition de l'auteur, il est traduit pour la première fois en français par Béatrice Aguettant.

Auteur :
Peissel, Michel (1937-2011)
Traducteur :
Aguettant, Béatrice
Éditeur :
Chamonix, Éditions Paulsen, impr. en Italie,
Collection :
Collection Guérin
Genre:
Descriptions et voyages -- 1945-1990
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
A tiger for breakfast
Mots-clés:
Nom de personne:
Lissanevitch Boris 1906-1986
Nom géographique:
Katmandou (Népal)
Description du livre original :
1 vol. (282 p.) ; 21 cm
ISBN:
9782352212966.