Oeil-de-chat Margaret Atwood traduit de l'anglais (Canada) par Hélène Filion
Résumé
A l’occasion d’une rétrospective de son travail dans une galerie, Elaine Risley, une artiste-peintre controversée, retourne à Toronto sur les lieux de son enfance. Hier puritaine et grise, aujourd’hui éclatante de la lumière des néons, la ville provoque chez Elaine un choc qui fait rejaillir les souvenirs de son enfance. Pendant la semaine qu’elle y passe, l’attention d’Elaine, et celle du roman, se concentre sur le passé et sur l’introspection. Et aux milieu des images diverses qui remontent à la surface de sa mémoire, revient celle qui a peut-être le plus pesé sur son destin : l’image de Cordelia, son amie d’enfance, sa tourmenteuse, son double. Entre passé et présent, la vie de la narratrice se dévoile et l’on suit les premières années de son arrivée à Toronto. Là, Elaine rencontre Carole, Grace et Cordelia. Ensemble, les petites filles mettent en place un monde à elles, loin des préoccupations des adultes et où se jouent des tragédies silencieuses, des drames étouffés. Puis les années passent et Elaine continue son chemin, mais garde en elle le souvenir de cette période étrange, où s’enracine sa mémoire et ses oublis, et qui est le terreau dans lequel s’inscrit son art. Avec ce magnifique roman de formation, Margaret Atwood fait tourner devant nous son oeil de chat, cette bille fétiche, où se trouve reflétée la vie de toutes les femmes, de toutes les petites filles qu’elles ont été.
- Auteur :
- Atwood, Margaret (1939-....)
- Traducteur :
- Filion, Hélène
- Éditeur :
- Paris, R. Laffont, impr. 2010
- Collection :
- Pavillons poche
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, anglais.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- Cat's eye
- Description du livre original :
- 1 vol. (673 p.) : couv. ill. en coul. ; 19 cm
- ISBN:
- 9782221123973 ; 978-2-221-25456-1.