Nulle et grande gueule Joyce Carol Oates traduit de l'anglais (États-Unis) par Claude Seban
Résumé
Elle, c'est Ursula. Parce qu'elle est grande, très grande, mal dans sa peau, Ursula se surnomme elle-même la Nulle. C'est pourtant, à seize ans, une belle fille, intelligente et d'une volonté peu commune. Solitaire, indépendante, elle ne ressemble pas aux autres. Lui, c'est Matt. Doué, drôle, c'est un garçon brillant, apprécié de tous. Il aime faire rire, il parle haut et fort. Trop parfois. Le jour où il a menacé de poser une bombe au lycée, Latt plaisantait. Mais les événements s'enchaînent, prenant une tournure de plus en plus dramatique : soupçonné, accusé, isolé, il voit sa vie devenir peu à peu un enfer. Seule Ursula ne cède pas à la rumeur... Joyce Carol Oates dépeint avec sensibilité et force - non sans humour - une société en butte au conformisme et à l'hypocrisie.
- Auteur :
- Oates, Joyce Carol (1938-....)
- Traducteur :
- Seban, Claude (1955-....)
- Éditeur :
- [Paris], Gallimard jeunesse, DL 202045-Malesherbes, Maury impr.
- Collection :
- Pôle fiction
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, anglais.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- Big mouth & ugly girl
- Description du livre original :
- 1 vol. (299 p.) ; 18 cm
- ISBN:
- 9782075128933.