Enquête troublante à Concarneau : roman Jean-Luc Bannalec traduit de l'allemand par Pierre Malherbet

Résumé

Intrigues à Concarneau, la ville bleue, fief du commissaire Dupin pour sa huitième enquête. Une résolution tout en finesse, sous forme d'hommage à Simenon et à son célèbre commissaire, Maigret. Une nouvelle intrigue signée Jean-Luc Bannalec après Les Secrets de Brocéliande. Le docteur Chaboseau, notable respecté de Concarneau, est retrouvé défenestré. Ni sa femme ni ses proches amis, un pharmacien et un négociant en vins, n'ont idée du mobile du crime. Alors que ses collaborateurs sont en vacances, et que ses beaux-parents arrivent pour le week-end de la Pentecôte, le commissaire Dupin découvre que le médecin était investi dans de multiples domaines : une collection de tableaux, des brasseries et conserveries locales, des projets immobiliers, sans oublier la construction navale. Autant de sources de conflit, et de pistes à suivre. Pour démêler l'écheveau, il lui faudra attendre le retour de sa fidèle assistante Nolwenn, puis trouver un appui inattendu auprès de Simenon et de son roman Le Chien jaune, qui voit Maigret enquêter à Concarneau.

Auteur :
Bannalec, Jean-Luc (1966-....)
Traducteur :
Malherbet, Pierre (1983-....)
Éditeur :
Paris, Presses de la Cité,
Collection :
Une enquête du commissaire Dupin
Langue:
français ; d'ouvrage original, allemand.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Bretonisches Vermächtnis : Kommissar Dupins achter Fall
Description du livre original :
1 vol. (338 p.) ; 23 cm
ISBN:
9782258192317.