JulipLa femme aux luciolesL'été où il faillit mourir Jim Harrison traduit de l'anglais (États-Unis) par Brice Matthieussent
Résumé
Péninsule nord du Michigan. Terre d'errance de Chien Brun, métis indien. Membre d'un clan détonnant, il va devoir composer entre détresse charnelle et blessures à l'âme... Trois républicaines. Bien mariées, bien installées. Mais qui, depuis toujours, en pincent pour un sulfureux don Juan. À tel point qu'elles souhaitent mettre fin à ses jours... D'anciens copains de campus aujourd'hui bien rangés volent au secours d'un des leurs dont l'engagement terroriste ne s'est pas élimé... Dans ces longues nouvelles, dans l'art desquelles il était passé maître, Jim Harrison exalte autant les paysages américains que l'âme de ses nombreux personnages, à qui il prête des voix conquérantes, désabusées ou gloutonnes, des voix à son image. " L'œuvre de Jim Harrison danse, galope, tangue vers le large, embrasse l'infini d'un continent sans limites. Né sous le signe du coyote, Jim Harrison ne s'apprivoise pas. Par ces temps de sieste prolongée, il nous remet debout et nous offre bien plus qu'une tranche d'exotisme : une cure de sauvagerie. " André Clavel, L'Express
- Auteur :
- Harrison, Jim (1937-2016)
- Traducteur :
- Matthieussent, Brice (1950-....)
- Éditeur :
- Paris, 10-18, DL 2020impr. en Italie,
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, anglais.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- Julip • The woman lit by fireflies • The summer he didn't die
- Note:
- Trad. de : "Julip" ; "The woman lit by fireflies" ; "The summer he didn't die"
- Description du livre original :
- 1 vol. (927 p.) ; 18 cm
- ISBN:
- 9782264074850.