Longues distances : roman Jhumpa Lahiri traduit de l'anglais par Annick Le Goyat
Résumé
Tout semble a priori opposer Subhash et Udayan. Autant l'aîné, Subhash, est introverti et respectueux des us et coutumes, autant son cadet de quinze mois, Udayan, se montre exubérant et rebelle à l'ordre établi. Une ressemblance physique troublante et un indéfectible lien familial unissent cependant les deux frères. Issus de Tollygunge, un quartier modeste de Calcutta, ils ont également en commun d'être des élèves brillants. Quand ils deviennent jeunes adultes, leurs chemins se séparent : Subhash choisit de poursuivre ses études de doctorat aux États-Unis, tandis qu'Udayan décide de rester enseigner dans un lycée technique de Calcutta. À Rhode Island, où il a émigré, Subhash mène une vie rangée de célibataire, aussi studieuse que monotone ; à Tollygunge, au contraire, et bien que désormais marié et demeurant toujours sous le même toit que leurs parents, Udayan fraie avec les mouvements clandestins en lutte contre le pouvoir en place. Par-delà les océans, la correspondance entre les deux frères s'espace et finit par s'interrompre. Jusqu'au jour où Subhash reçoit le message suivant : « Udayan tué. Reviens si tu peux. » De retour en Inde, Subhash fait la connaissance de Gauri, la femme d'Udayan. Enceinte, elle est rejetée par sa belle-famille. Subhash lui propose de le suivre aux États-Unis et de s'occuper de l'enfant de son frère. Ce qu'elle accepte. Tragédie moderne inspirée du mythe de l'androgyne, qui postule que chacun d'entre nous est en permanence à la recherche de sa part manquante, réflexion sur l'exil, le déracinement et l'identité, Longues distances apporte une nouvelle fois la preuve éclatante de l'immense talent de conteuse de Jhumpa Lahiri, dont les héros, nourris comme elle de deux cultures et en butte au décalage entre deux civilisations, sont en quête d'un monde perdu. Indienne, américaine, européenne? « Je n'ai jamais su répondre à la question : D'où êtes-vous ? » affirme Jhumpa Lahiri.
- Auteur :
- Lahiri, Jhumpa (1968-....)
- Traducteur :
- Le Goyat, Annick
- Éditeur :
- Paris, Robert Laffont, DL 2015
- Collection :
- Pavillons
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, anglais.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- The lowland
- Description du livre original :
- 1 vol. (455 p.) ; 22 cm
- ISBN:
- 9782221111451.