Les mamies font parler la poudre Catharina Ingelman-Sundberg traduit du suédois par Hélène Hervieu
![](/couv/9464/m.jpg)
Résumé
Tous les coups sont permis pour vivre en paix Dagny Svensson, 74 ans, a décidé de transformer une école désaffectée dans le sud de la Suède en centre de " divertissement et bien-être " pour retraités. Le résultat, un succès incroyable, lui donne envie de se lancer dans un nouveau projet, tout aussi ambitieux : lutter contre la prolifération des armes. Son premier rêve ? Détruire un avion de chasse à titre de symbole. Mais on ne s'improvise pas terroriste. Alors, elle décide de se concentrer plutôt sur la désobéissance civile et, afin d'apprendre à manifester, se rend chez les spécialistes du genre : les Français ! De retour en Suède, elle crée avec sa soeur le collectif " Mamies pour la paix ". Jusqu'au jour où leurs nouveaux voisins, officiellement en train de développer le premier champagne nordique, se révèlent être des trafiquants d'armes ! Traduit du suédois par Hélène Hervieu
- Auteur :
- Ingelman-Sundberg, Catharina
- Traducteur :
- Hervieu, Hélène (1956-....)
- Éditeur :
- [Paris], Fleuve éditions, DL 202153-Mayenne, Impr. Floch
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, suédois.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- Krutgummor på krigsstigen
- Description du livre original :
- 1 vol. (427 p.) ; 21 cm
- ISBN:
- 9782265144156.