Le mobile : roman Javier Cercas traduit de l'espagnol par Élisabeth Beyer et Aleksandar Grujičić

Résumé

Quand il n'officie pas dans le modeste cabinet juridique qui l'emploie, Alvaro pense à Flaubert. Comme lui, il veut écrire un grand roman. Son idée - simple et efficace - consiste à produire une nouvelle variation sur le couple et ses avatars : l'amour, l'argent, le crime. Le plan est précis, la routine efficace ; il ne manque plus que la réalité lui fournisse l'essentiel : le matériau, la vérité de son histoire. C'est ainsi qu'avec une méticulosité aussi attentive que soudaine, Alvaro jette son dévolu sur ses voisins et, ne reculant devant aucun sacrifice pour approfondir son sujet, en vient à prendre d'assaut la truculente concierge. Dans une mécanique parfaite, se met en place l'intraitable jeu de la fiction et du hasard. Sur le modèle classique du marionnettiste manipulé, Javier Cercas excelle à organiser vertige et dérapage, et à faire plier le réel de sa fiction. Le lecteur trouvera, dans cet irrésistible roman de jeunesse, la manière et les obsessions qui ont fait le succès de l'auteur ainsi qu'une bien belle définition de la vocation.

Auteur :
Cercas, Javier (1962-....)
Traducteur :
Beyer, Élisabeth;Grujičić, Aleksandar (1963-....)
Éditeur :
Arles, Actes Sud,
Collection :
Lettres hispaniques
Langue:
français ; d'ouvrage original, espagnol; castillan.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
El móvil
Description du livre original :
1 vol. (89 p.) ; 19 cm
ISBN:
9782330068967.