Neuf histoires et un poème : nouvelles Raymond Carver traduites de l'anglais (États-Unis) par Jean-Pierre Carasso, Simone Hilling, Gabrielle Rolin ... [et al.]

Résumé

Né en 1938, Raymond Carver a été l'un des écrivains américains les plus importants de son siècle, et a été d'une influence considérable sur plusieurs générations de jeunes écrivains. Son genre de prédilection, auquel il a donné toute son ampleur est la nouvelle. Ces récits d'une simplicité déconcertante sont une radiographie de la vie moderne : des personnages persécutés par la médiocrité, écrasés par le poids du quotidien, mais qui, parfois, trouvent en eux une injonction à s'éveiller, une force qu'ils ne soupçonnaient pas. Entre 2010 et 2015, les Editions de l'Olivier ont publié les oeuvres complètes de Raymond Carver. Les lecteurs français vont pouvoir (re)découvrir ce recueil ayant inspiré le Short Cuts de Robert Altman, et qui est un concentré de la maîtrise et du talent du plus grand nouvelliste américain. Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Jean-Pierre Carasso, Simone Hilling, Gabrielle Rolin et François Lasquin.

Auteur :
Carver, Raymond (1938-1988)
Titre uniforme:
12379403Short cuts, français, lien automatique
Éditeur :
[Paris], Éditions de l'Olivier, 14-Condé-sur-Noireau, Corlet impr.
Collection :
Replay
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Short cuts
Description du livre original :
1 vol. (173 p.) ; 21 cm
ISBN:
9782823613957.