Votre recherche 3 résultats

Deux tendres agneaux / Hans Fallada ; traduction d'Édith Vincent

Éditeur : Éditions Sillage, Impr. Laballery

C'est dans le Berlin des années 20 que se déroule Deux tendres agneaux, conte candide, malicieux et digne du meilleur Lubitsch. Fallada s'y fait le chroniqueur des amours d'une ravissante jeune fille, timide mais décidée, et de son soupirant, aussi rêveur que maladroit — amours contrariées, dans l'ordre, par le délitement d'un sac en papier rempli de crevettes, un fer à repasser trop chaud, un la...(Lire la suite)

Mai 1940, Berlin fête la campagne de France. La ferveur nazie est au plus haut. Derrière la façade triomphale du Reich se cache un monde de misère et de terreur. Seul dans Berlin raconte le quotidien d'un immeuble modeste de la rue Jablonski. Persécuteurs et persécutés y cohabitent. C'est Frau Rosenthal, Juive, dénoncée et pillée par ses voisins. C'est Baldur Persicke, jeune recrue des SS qui ter...(Lire la suite)

La traductrice en France de Hans Fallada a sélectionné 21 nouvelles de l'auteur parmi deux recueils jamais traduits, Rapport objectif sur le bonheur d'être morphinomane et La Bonne Prairie à droite . Le quotidien d'un morphinomane. Un alcoolique cherche à se faire emprisonner pour arriver enfin à se désintoxiquer. Un garnement plaide sa défense devant le juge. Une paysanne au mari jaloux perd son...(Lire la suite)