Votre recherche 8 résultats

Isaac Bashevis Singer, l'un des derniers écrivains de langue yiddish, redonne vie, dans ces contes, à un monde juif en partie disparu. Naviguant entre les villages d'Europe de l'Est de son enfance et un New York contemporain, il met en scène, avec humour et tendresse, une riche galerie de personnages. De la douce amitié entre un garçon et une chèvre jusqu'aux affirmations absurdes d'un homme rusé...(Lire la suite)

A l'heure du déjeuner, en voyant la queue devant le mess des officiers, le lieutenant Kurt Neumann décida d'aller fumer une cigarette et d'attendre un peu. Il était sur le point d'en allumer une quand il vit quelque chose et s'immobilisa, la flamme de son briquet agitée par la brise. Une jeune fille pâle et très mince, aux cheveux blond doré relevés en chignon, venait d'apparaître entre deux bâti...(Lire la suite)

« À trente-deux ans, Yarmi comptait déjà quatre séjours à la prison de Pawiak pour vol – sa spécialité étant de forcer les serrures. Il avait aussi été arrêté plusieurs fois pour traite des blanches. À vingt-neuf ans, Keila la Rouge s'était successivement distinguée dans trois bordels, un rue Krochmalna, un rue Smocza et un rue Tomkes. » Dans ce grand roman inédit, le conteur malicieux de la rue ...(Lire la suite)

« Les treize nouvelles qui composent cet ouvrage ont paru, à l’origine, comme presque tout ce qu’écrivait Isaac Bashevis Singer, dans le Forverts, un journal yiddish new-yorkais. Elles datent d’époques très différentes et donnent un excellent aperçu des nombreuses facettes du talent de son auteur : elles sont émouvantes, tendres, cruelles – on a le choix. Pour des raisons inconnues, aucune n’avai...(Lire la suite)

La Cosmopolite a entrepris, depuis six ans, de rééditer et de remettre en avant l'oeuvre d'Isaac Bashevis Singer, en publiant la plupart de ses nouvelles dans un recueil, La Couronne de plumes, ou encore des nouvelles inédites, Les Aventures d'un idéaliste, sans parler de ses romans, Satan à Goray, Shosha et maintenant La Famille Moskat, dans une nouvelle traduction de Marie-Pierre Bay.Cette imme...(Lire la suite)

« Hertz Minsker était arrivé à New York en 1940, amenant avec lui une nouvelle épouse qui avait abandonné un mari – et deux enfants – à Varsovie. On racontait qu'il travaillait depuis des années à un chef-d'œuvre qui éblouirait le monde, mais jusque-là, personne n'en avait rien vu. »Hertz Minsker, pseudo-philosophe, pseudo-sociologue et véritable charlatan, vit aux crochets de son ami d'enfance, ...(Lire la suite)

Varsovie, début du XXe  siècle. Après avoir fait fortune en Argentine, Max et Flora rentrent au pays chercher de la « marchandise » pour leur fabrique de sacs à mains, qui n'est autre que la première étape vers le bordel local. La marchandise – c'est-à-dire des filles –, Flora, experte en la matière, la choisira, et Max s'assurera qu'elle a bien toutes les qualités requises… À peine arrivés, ils ...(Lire la suite)

En 1939, en Tchécoslovaquie, Milada a 10 ans lorsqu'elle échappe au massacre de son village. Elle est alors emmenée dans un couvent en Pologne et apprend à parler allemand et à penser comme une aryenne. Elle s'appelle désormais Eva et est adoptée par le chef du camp de Ravensbruck.