Liquidations à la grecque Petros Markaris traduit du grec par Michel Volkovitch

Résumé

Morts aux banquiers ! Lixiprothesma Dania est le premier volet d‘une trilogie sur la crise grecque. Athènes : quatre financiers (banquiers grecs et étrangers, agent de notation) sont tour à tour retrouvés décapités à l'épée. Parallèlement, des tracts puis des autocollants incitant la population à ne pas payer aux banques les traites des emprunts, sont placardés partout dans la capitale. Le tueur est-il également l'auteur de ce message ? L'enquête du commissaire Charitos est rendue malaisée par les rivalités et dissensions au sein même de la police, par les influences politiques et les interventions de dirigeants internationaux. Markaris est ici clairement la voix de son pays — tout comme Mankell en Suède ou Montalban à Barcelone.

Auteur :
Márkarīs, Pétros (1937-....)
Traducteur :
Volkovitch, Michel (1947-....)
Éditeur :
Paris, Éd. du Seuil,
Collection :
Seuil policiers
Langue:
français ; d'ouvrage original, Grec moderne (1453 - ).
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Līxipróthesma dáneia • Ληξιπρόθεσμα δάνεια
Note:
Titre original translittéré du grec selon la norme ISO 843 (1997)
Description du livre original :
1 vol. (327 p.) : couv. ill. en coul. ; 23 cm
ISBN:
9782021053517.