La dame de Reykjavík Ragnar Jónasson traduit de la version anglaise, d'après l'islandais, par Philippe Reilly
Résumé
Hulda a tout donné à sa carrière. Mais en faisant toujours cavalier seul. Elle a beau être une des meilleures enquêtrices du poste de police de Reykjavik, à soixante-quatre ans, sa direction la pousse vers la sortie. La perspective de la retraite l'affole. Tout ce temps et cette solitude qui s'offrent à elle, c'est la porte ouverte aux vieux démons et aux secrets tragiques qu'elle refoule depuis toujours. Et ses échappées dans la magnificence des paysages islandais, pour respirer à plein poumons la sauvagerie de son île, ne suffiront plus, cette fois. Alors, comme une dernière faveur, elle demande à son patron de rouvrir une affaire non résolue. Elle n'a que quinze jours devant elle. Mais l'enquête sur la mort d'Elena, une jeune russe demandeuse d'asile, bâclée par un de ses collègues, va s'avérer bien plus complexe et risquée que prévu. Hulda a-t-elle vraiment pesé tous les risques ?
- Auteur :
- Ragnar Jónasson (1976-....)
- Traducteur :
- Reilly, Philippe
- Éditeur :
- Paris, Éditions de La Martinière, DL 201961-Lonrai, Normandie roto impr.
- Langue:
- français ; de texte intermédiaire, anglais ; d'ouvrage original, islandais.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- Dimma
- Description du livre original :
- 1 vol. (259 p.) : ill. ; 23 cm
- ISBN:
- 9782732488417.