Dix âmes, pas plus Ragnar Jónasson traduit de l'islandais par Jean-Christophe Salaün

Résumé

Dix habitants au bout du monde. Un mort. Neuf suspects. Recherche professeur au bout du monde. Voici une petite annonce qui découragerait toute personne saine d'esprit. Pas Una. La jeune femme quitte Reykjavík pour Skálar, l'un des villages les plus reculés d'Islande, qui ne compte que dix habitants. Malgré l'hostilité des villageois. Malgré l'isolement vertigineux. Là-bas, Una entend des voix et le son fantomatique d'une berceuse. Et bientôt, une mort brutale survient. Quels secrets cache ce village ? Jusqu'où iront ses habitants pour les protéger ?

Auteur :
Ragnar Jónasson (1976-....)
Traducteur :
Salaün, Jean-Christophe (1986-....)
Éditeur :
Paris, Éditions de La Martinière, 53-Mayenne, Impr. Floch
Langue:
français ; d'ouvrage original, islandais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Þorpið
Description du livre original :
1 vol. (344 p.) ; 23 cm
ISBN:
9782732494074.